Девятый Республиканский творческий конкурс «Наурыз — көктем мейрамы» для детей, педагогов и воспитателей Казахстана

 

 

 

Сценарий лингвострановедческой игры «Мир празднует Рождество» для 7-х классов

IV международный творческий конкурс «Весна идёт — весне дорогу!» для детей, педагогов и воспитателей Казахстана, стран ближнего и дальнего зарубежья

 

 

 

Ахметжанова Татьяна Васильевна, учитель английского и немецкого языков первой квалификационной категории высшего уровня, КГУ «Первая гимназия», город Петропавловск, СКО.
Зайцева Марина Васильевна, учитель немецкого, латинского и древнегреческого языков высшей квалификационной категории высшего уровня, КГУ «Первая гимназия», город Петропавловск, СКО.

Фото с сайта images.yandex.kz

Цели:

  • расширение знаний учащихся об обычаях и традициях празднования католического и православного Рождества;
  • повышение мотивации учащихся к изучению иностранных языков.

(Зал празднично украшен. На сцену выходят ведущие.)

Ведущий 1:

Fife little candles burning so bright;
the first one said «We make great light».
The second one said «The child is born».
The third one said «Our light will adorn».
The fourth one said «We shine for him».
The fifth one said «Set’s not be dim».
So they stood very tall and gloved very bright
and the Christ child smiled that еvery night.

Ведущий 2:

Es treibt der Wind im Winterwalde
Die Flockenherde wie ein Hird,
Und manche Tanne ahnt, wie balde
Sie fromm und lichterheilig wird;
Und lauscht hinaus. Den weissen Wegen
streckt sie die Zweige hin — bereit,
Und wehrt dem Winde und wchst entgegen
Der einen Nacht der Herrlichkeit

Ведущий 1:

Гоняет ветер в зимней чаще
снежинок стадо пастухом,
и грезит ель о предстоящем
убранстве святочном своём;
прислушалась. И к белым тропам
простёрла ветви — уж в пути,
и ввысь растёт, противясь вьюге,
Навстречу Благостной Ночи.

Ведущий 2:

Guten Morgen, liebe Gste!
Seid gegrsst zu unserem Feste.
Wir halten fr euch viel Schnes bereit
Und freuen uns, dass ihr gekommen seid!

Ведущий 1: Good Morning, dear guests! We are glad to see you at our Christmas party.

Кто из вас, скажите, не любит праздники? Пожалуй, таких нет. Ведь праздник – это когда весело, когда получаешь подарки, когда день необычный, не такой, как все остальные! Например, Новый год. Мы наряжаем елку, ждем подарков и знаем, что в новогоднюю ночь совершаются чудеса.

Ведущий 2:

А однажды ночью сменился не только год, сменилась целая эпоха — ушел старый мир, наступил новый. В эту ночь в Вифлеемской пещере родился младенец Иисус Христос, принеся с собой самое главное чудо — чудо спасения человека. От Рождества Христова мы исчисляем года.

Ведущий 1:

Есть праздники маленькие и большие. Рождество среди всех праздников года сияет яркой звездой. И мы рады, что путеводная звезда сегодня привела всех нас в этот зал, чтобы вместе еще раз вспомнить, какое же величайшее событие произошло более двух тысяч лет назад.

Ведущий 2: Итак, мы приглашаем вас на лингвострановедческую игру «Мир празднует Рождество».

Как вы видите, у нас сегодня 3 команды-участницы. Давайте предоставим им слово для приветствия. (Команды представляют себя)

Ведущий 1:

Итак, мы познакомились с ребятами, а теперь настало время представить жюри. (представляет членов жюри)

Ведущий 2:

Немного о правилах игры. На экране вы видите 24 сектора с номерами вопросов. Команды по очереди выбирают номер вопроса. Вопросы задаются на английском, немецком и русском языках. Каждый ответ оценивается по 5-балльной системе в зависимости от полноты ответа. На обдумывание ответа у вас есть 30 секунд. Если команда неправильно отвечает на вопрос, то вопрос переходит к другой команде.

Ведущий 1:

Уважаемые гости. В течение игры вам тоже представится возможность заработать баллы для понравившейся команды.

Ведущий 2:

Для того, чтобы определить очередность, проведем жеребьевку. Прошу капитанов команд подойти ко мне. (Проводится жеребьевка)

Просим команды занять столы под вашими номерами. (На столах стоят таблички с номерами 1. 2. 3)

Ведущий 1:

Итак, мы начинаем игру. Все готовы? Первой право выбрать вопрос и ответить на него предоставляется команде……….. Ребята, вы можете выбирать вопросы под номерами от 1 до 21. Вопросы 22, 23, 24 предназначены зрителям.

(Команда выбирает номер вопроса, отвечает на него. Ведущие дают дополнительную информацию по теме вопросов).

Вопросы и ответы с дополнениями:

1. Wie heissen die drei heiligen Knige, die dem Christ die ersten Geschenke gebracht haben?

(Kaspar, Melchior und Balthasar)

2. Where does American Santa Claus live?

(He lives in the North Pole)

Пояснение: (Северный Полюс — это название городка в Америке, штат Аляска.
По американским представлениям Санта- Клаус живет на северном полюсе, а не в Лапландии. Всего за 7.5. долларов он пришлет вам открытку на Рождество с совершенно настоящим обратным адресом: Дом Санта-Клауса, ул. св. Николая, 101, Северный Полюс, Аляска.)

3. У итальянцев есть легенда о ведьме по имени Бефана. Когда трое волхвов, шедших к колыбели новорожденного Иисуса, пригласили ее с собой, она мыла пол и была не в настроении, поэтому сказала: «Я занята, не могу.» Потом она передумала, но было уже поздно. Что она делает с тех пор и по сей день, чтобы исправить свою ошибку?

(Она разносит подарки на Рождество)

4. This man drew the first Christmas card. What is his name?

(John Horsley)

Пояснение: (В 1843 году государственный чиновник сэр Генри Коул заказал у художника Джона Хорсли, своего друга, необычное в то время рождественское поздравление — рисунок на картоне размером 12 на 17 см. В центр изображения художник поместил семью Коулов, сидящую за праздничным столом. По бокам расположились иллюстрации, на которых Коулы, проявляя милосердие и сострадание, делились с бедняками одеждой и едой. Общее изображение дополняла подпись «Веселого Рождества и счастливого Нового года!». Этот кусочек картона и стал первой рождественской открыткой.)

5. Православное Рождество празднуется позже, чем католическое. На сколько позже и почему?

(Разница составляет две недели из-за различий григорианского и юлианского календарей.)

6. Dieses Weihnachtsymbol hat 24 Trchen mit beraschungen. Wie heisst dieses Symbol?

(Der Adventskalender)

А сейчас дополнительный вопрос болельщикам и гостям, желающим поддержать понравившуюся команду.

Кто и когда придумал календарь Адвента? — (Конец 19 века, Германия, фрау Ланг для своего сына).

7. Черный ящик: этот предмет — один из атрибутов Рождества. На латинском языке его название звучит как clocca. Назовите предмет, находящийся в черном ящике, по-английски, по-немецки и по-русски.

(колокольчик, die Glocke, bell)

Пояснение: Английское слово o’clock является также родственным слову clocca. Оно произошло от староанглийского cluccgan и обозначало колокол. Именно по звону церковных колоколов люди ориентировались во времени. Колокольный звон в святки пришел к нам от зимних языческих праздников. Когда Земля была холодна, считалось, что Солнце умерло, а злой дух очень силен. Чтобы изгнать злого духа, нужно было сильно шуметь. До наших дней сохранилась рождественская традиция звенеть колокольчиками, одновременно петь и кричать.

8. Wer ist das und was macht er?

Пояснение: (Das ist Knecht Ruprecht. Er bestraft die bsen Kinder.)

Пяснение: (В некоторых федеральных землях Германии, в день святого Николая к непослушным детям приходит Кнехт Рупрехт, а вместо сладостей он кладет в сапожок розги, чтобы ребенок знал, что он вел себя весь год не очень хорошо.)

9. Der Stern

Der Nikolausstiefel
Der Adventskalender
Die Maske
Der Adventskranz
Der Tannenbaum

Какое из перечисленных слов не относится к Рождеству, поясните свой ответ.

(die Maske) — ее используют для карнавала. Рождество — семейный праздник, в этот день карнавал не проводится.)

10. Музыкальный вопрос

Hrt den musikalischen Abschnitt zu. Wie heisst das Ballet und wer hat diese Geschichte ausgedacht?

(Das Ballet heisst „Nussknacker“ und das Buch schrieb Ernst Theodor Amadei Hofmann.)

Рома

11. Warum hat der Adventskranz 4 Kerzen? (Weil es 4 Andventssonntage gibt.)

11. Под веткой этого дерева парень мог поцеловать любую девушку в канун Рождества в Англии. Как называется это дерево по-английски? (Kissing Tree, mistletoe)

Пояснение: Ветка поцелуев имела форму двойного кольца, украшенного гирляндами, зелеными ветвями, падубом, плющом, яблоками, грушами, зажженными свечами. Этот обычай был распространен в Англии в середине 19 столетия до появления Рождественской елки.

12. What character can you see on the screen and what is the name of the writer?

(This is Scrooge from Dickens’story «The Christmas Story»)
Скрудж из романа Диккенса ‘Christmas Carol"

13. Внимание, видеовопрос.

Назовите обычай, который вы сейчас увидите, и скажите, как обрядовая песня накануне Рождества связана с латинским словом kalendae.

(Оба слова имеют общий корень, под воздействием окающих говоров, в слове утвердилось произношение и написание «Коляда»)

14. Музыкальный вопрос.

What is this song about?
Worum geht es in diesem Lied?

Назовите этот предмет по-немецки, по-английски и по-русски.

(New Year Tree, Christmas Tree (ever green tree), der Tannenbaum (der Weihnachtsbaum)

Вопрос к зрителям

Из какой страны пришел обычай наряжать рождественскую ель?

Пояснение: Впервые этот обычай появился в Германии в 16 веке и затем распространился по всей Европе. А обычай зажигать свечи на Рождественской ели придумал сам Мартин Лютер. Однажды вечером он шел домой, сочиняя проповедь. Блеск звезд, мерцающих среди елей, внушил ему благоговение.

Своей популярности в Англии Рождественская елка обязана немецкому принцу Альберту, мужу королевы Виктории. В 17 веке немецкие иммигранты привезли традицию Рождественской елки в Америку.

15. Закончите стихотворение

Who has a beard that’s long and white?
Who comes around on a special night?
Who has boots and suit of red?
Who wears a long cap on his head?
Who has a great big cherry nose?
Who laughs this way «Ho, ho, ho»?
This is, of cause………………. (Santa Clause)

16. Die Bienen haben an ihr mitgearbeitet. Sie duftet und wrmt die Menschen. Was ist das?

(Das ist die Kerze)

17. Почему день 26 декабря называют в Англии Boxing Day?

Пояснение: Начнём с того, что слово это происходит от слова коробка, а не от слова бокс! Другими словами, это День Подарков. Он считается государственным праздником в Соединённом Королевстве, Австралии, Канаде, Германии, Гренландии, Новой Зеландии, Гонконге и странах Содружества Наций в основном с христианским населением.

Название происходит от Англо-Санксонской традиции дарить сезонные подарки менее состоятельным людям и социальным низам. До распределения подарки клались в «Рождественскую Коробку», которая открывалась 26 декабря, тогда то и распространялось её содержимое.

18. В 270 году в Турции в богатой семье родился будущий епископ Мирликийский. Он приобрел широкую известность своей анонимной щедростью и благочестием, став впоследствии святым. Его имя известно миллионам европейцев. Назовите это имя на английском, немецком и русском языках.

(святой Николай, Santa Claus, Sankt Nikoluas)

19. Почему рождественский сапожок американские дети вывешивают над камином, а немецкие — выставляют за дверь.

(Санта Клаус проникает в дом через дымоход, а Николаус оставляет подарки у двери.)

20. Что обозначают эти аббревиатуры: B.C. и A.D.?

(Before Christ — до Рождества Христова, Anno Domini — в год Господа, нашей эры)

Дополнительные вопросы для зала

21. Переведите на английский и немецкий языки латинское выражение Dies natalis Domini

(Christmas, Weihnachten)

22. Впервые ОНИ появились в Германии в середине XIX века и своим рождением обязаны неурожаю яблок. В конце 50-х годов в СССР в целях экономии иногда ИХ делали из перегоревших лампочек. Назовите ИХ двумя словами.

Ответ: (Елочные шары)

Пояснение: Исторически главным украшением рождественской елки были яблоки- самые красивые отбирали из осеннего урожая и хранили специально до Рождества. Вследствие неурожая стеклодувы в местечке Лауша в Тюрингии решили сделать временную замену и вместо яблок изготовили шары, которые должны были изображать традиционные яблоки.

23. Прослушайте отрывок из рождественской песни. Переведите ее название с латинского «Alma nox, tacita nox……" на русский, английский и немецкий языки.

(Stille Nacht, heilige Nacht, «Silent Night», «Тихая ночь»

Ведущий 1: Итак, настало время подвести итоги нашей игры. Предоставим слово нашему уважаемому жюри.

(Выступает председатель жюри.)

Ведущий 2: И какое же Рождество без подарков? Обычай дарить в Рождество подарки связан с евангельскими преданиями о дарах волхвов. Как известно, это были золото, ладан и мирра.

Ведущий 1: Конечно-же, это не значит, что и мы должны дарить на праздник золото и прочие дорогие подарки. Главное, чтобы подарок был сделан от чистого сердца. И мы от всего сердца хотели бы подарить нашим победителям диски с Рождественскими песнями, а всем участникам вручить по вот такой маленькой свечке. (раздаются подарки).

Ведущий 2: Вот и закончилась наша игра. Мы благодарим всех гостей за внимание, ребят — за активное участие, и всем желаем Веселого Рождества и Счастливого Нового Года! We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

Ведущий 1: Frohe Weihnachten und viel Glck im Neuen Jahr.! Auf Wiedersehen!

Категория: