Девятый Республиканский творческий конкурс «Наурыз — көктем мейрамы» для детей, педагогов и воспитателей Казахстана

 

 

 

Почему у медицинских препаратов такие сложные названия?

IV международный творческий конкурс «Весна идёт — весне дорогу!» для детей, педагогов и воспитателей Казахстана, стран ближнего и дальнего зарубежья

 

 

NFact.ru

Часто о предназначении того или иного препарата мы можем догадаться по его названию. Названия многих медицинских препаратов образовались от корней и частиц древнегреческих и латинских слов, вот почему они имеют настолько сложные названия.

Почему у медицинских препаратов такие сложные названия? | Фото с сайта atv.odessa.ua

Например, от древнегреческого слова «алгос» (боль) и приставки «ан» (отрицание), образовалось название таблеток «анальгин», т. е. отсутствие боли. Многие названия обезболивающих препаратов образованы от слова «алгос» — седалгин, баралгин, пенталгин и.т.д.

От греческого слово «эстедис» (чувство) и приставки «ан» образовалось название анестезин, что значит «не чувствовать ощущения». Названия таких обезболивающих препаратов как новокаин или дикаин образовались от испанского слова «кокаин», означающее вещество, содержащиеся в листьях коки, которое оказывает обезболивающее и наркотическое действие.

Дерматол, дермазол, дермазолин являются препаратами для лечения кожных заболеваний и их названия образованы от греческого корня «дерма» (кожа). От греческого слова «гастер» желудок образовались множество названий лекарств для лечения желудка: гастал, гастроцептин, гастрофарм. Названия лекарств энтросептол, энтеродез для лечения кишечника происходят слова «энтерон» (кишки).

Препараты для снижения артериального давления, такие как рауседил, раунатин, раувазан названы так потому, что они получены из корней растения раувольфии, растущей в тропиках.

Многие препараты для лечения диабета образованы от греческого слова «гликис» (сладкий). Также в их названиях может встречаться элементы слова «диабет»: диабетон, минидиаб, диабинес. Названия сахаропонижающих препаратов феноформин, диоформин и др. содержат словообразовательный элемент «формин».

Греческое слово «пир» (жар, огонь) часто встречается в названиях жаропонижающих и противовоспалительных медикаментов: антипирин, реопирин, пирабутол. От греческого слова «холе» (желчь) произошли названия таблеток для лечения желчного пузыря: холенизм, аллохол и др.

Названия препаратов для лечения сердечнососудистых заболеваний, таких как валокордин, коринфар, корвалол, коргликон и др. образовались от латинского слова «кор» (сердце). Общим в названии лекарств от повышенного давления является стандартный элемент «олол»: атенолол, метапролол, практолол.

Словообразовательный элемент «циллин» есть в названии антибиотиках, группы пенициллина, а элемент «циклин» присутствует в названии антибиотиках группы тетрациклина. Кроме официального названия многие препараты еще несколько фирменных. Например, такой препарат как «ацетилсалициловая кислота» нам известен под его фирменным названием «аспирин».

Категория: