Изложение как средство формирования навыка письменной речи на уроках иностранного языка
Новокрещинов Игорь Валерьевич, преподаватель иностранных языков, вторая квалификационная категория, КГКП «Петропавловский |
Считается, что для обучающихся, изучающих английский язык, одним из самых сложных видов языковой деятельности является письменное изложение. Обучающиеся жалуются на трудность овладения навыком письменной речи. Для обучающихся является непосильной задачей ясно и четко выразить свои мысли в письменной форме, при этом допуская минимальное количество ошибок. Ошибки могут быть разнообразные, включая порядок слов в предложении, наиболее приемлемый выбор лексической единицы, сложность грамматики, орфография, пунктуация и выбор стиля.
Эти трудности связаны со значительными особенностями структуры английского языка по сравнению с родным языком обучающихся.
Таким образом, письмо как вид речевой деятельности, требует от обучающихся достаточно высокого уровня подготовки и владения общей лингвистической компетенцией, который, разумеется, различен у разных обучающихся.
В настоящей методической разработке мной была предпринята попытка обобщить некоторые виды упражнений, которые хорошо зарекомендовали себя при обучении обучающихся написанию изложений.
Наши взаимоотношения с носителями иностранного (английского) языка осуществляются не только посредством устных высказываний и чтения литературных произведений, в том числе работ, публикуемых в печати на изучаемом языке, но также посредством корреспонденции, или обмена письменными сообщениями. В связи с этим целями обучения обучающихся являются не только научить их говорить и читать на английском языке, но также и уметь письменно выражать свои мысли. Каждый выпускник
Письменная сторона речи является, таким образом, важным средством обучения ей. В качестве средства обучения письмо служит для консолидации речевых навыков с умениями и знаниями иностранного языка.
Письмо называют «универсальным консолидатором» на том основании, что при выполнении письменных упражнений ощущения, одновременно вызываемые моторной деятельностью и визуальным восприятием, неизменно сопровождаемые проговариванием «про себя» и звуковым восприятием, оказывают длительное воздействие на запоминание материала обучаемыми.
Владение навыками письменной речи также является высокоэффективным средством проверки знаний обучающимися иностранного языка. Проверка письменных работ позволяет преподавателю оценить достижения как всего коллектива обучающихся, так и отдельных обучаемых в усвоении знаний, формировании навыков и развитии специальных умений. Тщательное изучение письменных работ обучающихся обеспечивает преподавателя данными, позволяющими выявить «пробелы» в знаниях обучающихся и целенаправленно восполнить их.
Обучение письму начинается на первом году обучения иностранному языку, почти одновременно с началом обучения чтению, по окончании устного вводного курса. Обучающиеся прописывают только то, что они прочитали, а
Обучение письму включает обучение чистописанию, орфографии и сочинению.
Осуществление преподавателем этой триединой задачи обеспечит совершенствование обучающихся в использовании ими письменных норм иностранного языка, другими словами, произойдет вырабатывание обучающимися умения выражать простые мысли в письменной форме на иностранном языке графически, орфографически, грамматически и идиоматически верно.
Изложение — это краткий доклад, выражающий суть вопроса. Написание изложения — навык, необходимость владеть которым важна для выполнения множества обычных дел. Студентам понадобится способность излагать материал при ответе на экзаменационные вопросы, когда они делают конспект лекции или пишут деловое письмо, готовят работу, основанную на собранном материале или записывают рецепт для приготовления медового торта.
В письменной практике изложение — это стилистическое упражнение, высшей целью которого является способность представить мысли, кратко и точно выраженные, в логической и удобочитаемой форме.
Различают два типа изложения:
- Свободное изложение;
- Краткое изложение (конспект).
Свободное изложение — это очерк
Ниже приводится очень краткое описание сюжета фильма «Things to Come», снятого по книге Г. Уэллса «The Shape of Things to Come: The Ultimate Revolution».
«The film depicts a ghastly world war, beginning in 1940 and lasting for a quarter of a century — by which time the Dark Ages have returned. Ultimately humanity is saved by a group of technocrats who succeed in restoring order and paving the way for progress. By the 21st century, the world is a technical paradise — but there is trouble in this paradise. The trashy,
Попробуйте написать подобные изложения:
- Сюжет
научно-фантастической повести или фильма (максимальное количество слов 150). - Описание работы экскурсовода (не более 100 слов).
- Отчет заседания
спорт-клуба (английского клуба) (не более чем 120 слов). - Сюжет книги для домашнего чтения (100–150 слов).
Прочитайте внимательно синопсис книги Г. Уэллса
The fanatical, ghoulish and triumphant researches of a student of chemistry obsessed with the idea that it is possible for human beings to be made invisible. (26 words)
Приготовьте синопсис одной из предложенных ниже книг. Сравните ваше изложение с образцами, приведенными в конце этого раздела. Попытайтесь сократить ваш синопсис, если он окажется гораздо длиннее, чем
- H. Rider Haggard. King Solomon’s Mines.
- Charles Dickens. A Tale of Two Cities.
- Lewis Carroll. Alice in Wonderland.
- Daniel Defoe. Robinson Crusoe.
- Charlotte Bronte. Jane Eyre.
Keys
1. H. Rider Haggard. King Solomon’s Mines.
The story of the search by three men for King Solomon’s legendary treasure hidden in Kukuanaland.
2. Charles Dickens. A Tale of Two Cities.
A historical novel set in France during the French Revolution.
3. Lewis Carroll. Alice in Wonderland.
Alice falls down a rabbit hole and meets the Mad Hatter, a Cheshire Cat, the Queen of Hearts and other curious characters.
4. Daniel Defoe. Robinson Crusoe.
After being shipwrecked on an island in the Pacific, Robinson Crusoe builds a house, feeds and clothes himself, and eventually finds a companion in Man Friday.
5. Charlotte Bronte. Jane Eyre.
The vicissitudes of a girl who left a charity school to be a governess and became deeply involved in the life of her employer and his strange secret.
Изучающие иностранный язык должны быть по мере возможности обучены умению писать краткие изложения и очерки.
Конспект речи или текста — это изложение его содержания.
Написание конспекта заключается в изложении содержания абзаца, отрывка, главы или письма, документа, но не всей книги. Оно включает внимательное изучение небольшой части прозы и сокращенное написание самого важного в содержании размером в треть или четверть общего объема произведения.
С самого начала следует понимать, что само изложение не полностью отражает мысль автора,
Конспект включает изложение сути отрывка и исключение незначительных фактов. Следовательно, очень важно, чтобы вы полностью понимали каждый оттенок значения в отрывке, с которым вы работаете.
Законченное изложение выразительно показывает любую неточность в понимании сути отрывка. И наоборот, хороший конспект — показатель вашего логического понимания сути произведения.
Другим важным пунктом, который здесь необходимо отметить, является то, что вы должны использовать только информацию, извлеченную из отрывка. Не приводите свои собственные идеи, которые вы бы могли выразить по тому же самому вопросу.
Отрывки, предложенные на первом этапе, снабжены вопросами. Правильные ответы на них высветят главные пункты содержания текста. Я рекомендую принимать во внимание следующие правила:
1. Ответы должны быть написаны в пределах указанного количества слов (помните, что артикли и предлоги также являются словами!)
2. Вступление и заключение писать не нужно.
3. Отвечайте на вопросы своими собственными словами; но если слова оригинального текста легко приходят на память, используйте их.
4. Не допускайте в изложении повторений и многословности. Избегайте фраз, содержащих маловыразительные слова, такие как «character», «nature», «case», «manner», «kind», «sort», например, заменяя «of a courageous character» на «courageous» или «brave», «of various kinds» на «various», «different», «in many instances/cases» на «often», «in spite of the fact that» на «although» и так далее.
Краткий очерк сочинения — это детальный план, выражающий не только отдельные части и их взаимное влияние, но также, в кратких тезисах, главные мысли и факты, которые должны быть высказаны. Это меньше похоже на содержание, чем на обычный план и больше — на связанный текст изложения.
Как конспект, так и очерк обычно пишутся в так называемом «приближении» к «телеграфному стилю» (тот, что используется в телеграммах и почтовых уведомлениях), или в виде коротких предложений с одним главным членом в настоящем времени с пропуском артиклей и форм глагола to be, если при этом не теряется смысл предложения. Однако, в конспекте или очерке сохраняются предлоги, часто отсутствующие в телеграммах.
Конспект по форме напоминает очерк, но отличается от него как происхождением, так и целью.
Конспект — это сокращенная форма речи или текста, записанная не автором для того, чтобы облегчить запоминание и в будущем по возможности ссылаться на источник. Очерк, как правило, пишется до начала речи или текста, в которые его и планируется развить, и служит для облегчения создания будущего произведения.
Написанию изложения или конспекта письменного (печатного) текста гораздо легче научить, чем записи содержания речи (лекции) в течение того времени, пока говорит оратор. Так же гораздо легче писателю консолидировать свои творческие силы, чем написать очерк сложного произведения.
Однако, навыкам конспектирования и написания очерков произведений всякий студент может быть обучен. Упражнения, направленные на формирование элементарных навыков, проложат «дорогу» к приобретению более сложных навыков.
Такие упражнения, главным образом, состоят в выборе ключевых предложений из серии абзацев, составляющих относительно независимое целое.
Ключевые предложения изо всех абзацев текста, соединенные вместе, обычно приводят к готовому конспекту или очерку этого текста, — если только он обладает качествами единства и гармонии, если его абзацы логически выстроены.
Список литературы:
1. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова
2. Соловова
3. Гальскова
- 10873 просмотра