Логвиненко Елена Валерьевна учитель английского языка высшей категории НП ЦО «Лицей „Столичный“» Астана, Казахстан |
Одна из главных задач преподавания английского языка — это развитие речи учащихся, укрепление их речевых навыков и совершенствование умений точно передать свои мысли. Обогащение речи учащихся означает осознание оттенков лексических и грамматических значений слов, словосочетаний, предложений, а также их стилистических особенностей, сферы употребления.
Расширение лексического запаса учащихся является одной из основных задач преподавания английского языка в
По окончании школы ученики должны знать определённое количество слов, предписанных учебной программой. Но необходимо различать термины «знать и употреблять слово».
Знать слово
|
Владеть словом
|
Ученик узнает иностранное слово, но не понимает его значения, и вспоминает его после раздумий. |
|
Необходимо постоянно помнить, что главной целью является владение словами, а не их знание. Поэтому лучше говорить так: ученик должен владеть
В понятие лексический навык входит:
Существует два слоя лексики:
Эти два слоя лексики составляют актуальный словарь учащегося и называются активным и пассивным. Активный словарь — это базовый набор лексических единиц, которые учащиеся должны знать и уметь воспроизводить в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письме). Пассивный словарь — это лексика, которую учащиеся должны понимать при аудировании и чтении, но не всегда использовать в речи на данном этапе обучения. [3, 45]
Согласно школьной программе по иностранным языкам определен объем лексики, которой каждый должен овладеть продуктивно и которую он должен свободно понимать при чтении, их количество колеблется от 540 до 1200 лексических единиц, в зависимости от уровня.
Усвоение лексической стороны речи предполагает прохождение определенных этапов.
При введении (семантизации) лексики учитель может использовать разные методы и приемы, например переводные или беспереводные методы. Выбирая методы работы с лексикой, учитель должен обратить внимание на
Введение лексики может осуществляться различными способами, которые можно разделить на беспереводные и переводные способы введения.
К беспереводным способам относятся:
1) демонстрация предметов, действий, картинок, рисунков и др.;
2) при раскрытии значений слов на иностранном языке, могут использоваться: дефиниция, перечисление, синонимы или антонимы, контекстуальная догадка. Важным и очень ценным средством раскрытия значения слов является дефиниция. Это средство,
К переводным способам относятся:
1) замена слова, словосочетаний, соответствующим вариантом родного языка;
2) перевод
Беспереводные способы используются на начальном и среднем уровне, и помогают сделать урок интересным и мобильным. Такие виды упражнений помогают развивать догадку, увеличивать практику в языке, создавать опоры для запоминания. Однако, беспереводные способы требуют больше времени, чем переводные, и не всегда обеспечивают точность понимания. Переводные способы уместны в старшем звене, когда невозможно объяснить слово.
Введение слова. Слово может вводиться самостоятельно, а затем в предложении и тексте учащийся видит употребление слова. Количество слов за урок различно: от 7 до 20 слов в зависимости от трудностей и этапа обучения.
Этапы работы над лексикой:
Закрепление лексики.
На данном этапе учитель использует различные упражнения, такие как кроссворды, подобрать слова и дефиниции, заполнить пропущенные буквы, составить словосочетания, подобрать слово в предложение.
Активизация лексики — это завершающий этап работы над новыми словами. Для прочного усвоения лексики необходимо в среднем от 15 до 25 повторений. Основным способом активизации лексики является употребление ее в различных упражнениях, таких как диалоги, ролевые игры, письмо и проекты.
Упражнения и задания на формирование орфографического навыка
Упражнения на закрепление лексически
Контроль лексики
Контроль лексики является важной ступенью в активизации лексики. Контрольные работы составляются из определенного количества заданий. Первое задание — это узнать слово по дефиниции. Это задание способствует развитию не только лексического запаса, но развитие мыслительных процессов. К тому же, такие задания очень часто встречаются в олимпиадных заданиях. Второе и третье задание — это разные упражнения, которые тренируют память, логику, догадку и внимание. Последнее задание это перевод с русского на английский язык. Обучение элементам перевода очень важно и можно начинать на любом уровне. Это задание является достаточно сложным, так как требует умения владеть лексическими и грамматическими навыками.
Упражнения на активизацию лексики
Таким образом, можно сделать вывод, что работа над лексикой занимает первостепенное место в языку, так как является основой языка и от владения словом зависят все остальные навыки, а именно читать и понимать текст, навык аудирования, навык говорения и письма.
I. Guess the correct meaning of the word.
II. Match the words that go together.
Do, get up, go, have, listen to, play, read, ride, watch, collect, paint, take
To bed, early/late, a book, breakfast, CDs, chess, a computer game, dinner, home, the housework, lunch, a motorbike, the radio, to school, a shower, television, tennis, pictures, magazines, photos, diving, the guitar
III. Put the letters in the correct order to make Sports and Hobbies words.
IV. Translate from Russian into English
1.Я живу с моими друзьями в квартире. 2. Я няня. 3. Я ухаживаю за ребенком по имени Джошуа. 4. Он из Лондона, но сейчас живет в Манчестере. 5.Он менеджер на фабрике одежды. 6. Рабочие не любят его. 7. Они думают, что он очень строгий. 8. Он кричит на них все время. 9. Рой женат на Хэлен. 10. Они владеют кафе на улице. 11. Они отдыхают в палатках раз или дважды в год. 12. Клэр также убирает, гладит, и делает покупки каждый день. 13. Я работаю на фабрике, а мой муж управляет нашим кафе. 14. Я играю в теннис и в пляжный волейбол. 15. Мой друг занимается нырянием и виндсерфингом. 16. Мое хобби — фотографирование. и я делаю фотографии людей и животных. 17. Она рисует картины сельской местности и также играет на гитаре.
Список литературы